영어 번역본
The Diamond Sutra 금강경(金剛經)
1. ?Convocation of the Assembly14
법회가 열림
2. ?Where should practitioners abide mentally, and how should
they control their thoughts? 14
수행자는 어떻게 머무르며, 어떻게 마음을 항복시켜야 합니까?
3. ?The Bodhisattva’s Vow 16
보살의 서원
4. ?Unattached practice of charity 16
집착이 없는 보시행
5. ?Physical Characteristics of Buddhahood18
부처님의 상호
6. ?The merit of true faith20
참된 믿음의 공덕
7. ?No attainment, no teaching 22
성취도 가르침도 없다
8. ?Real merit has no merit 22
참된 공덕은 공덕이 아니다
9. ?The four lesser vehicle realizations 24
소승의 네 가지 성취
10. ?Arousing the pure aspiration without abiding 26
머물지 않는 청정한 마음
11. ?Merits of memorizing this sutra (#1) 28
금강경 암송의 공덕 (#1)
12. ?Merits of memorizing this sutra (#2) 30
금강경 암송의 공덕 (#2)
13. ?Naming of the sutra 30
경의 이름
14. ?True characteristics are not characteristics 32
상호는 상호가 아니다
15. ?The sutra is not for lesser vehicle practitioners 38
금강경은 소승을 위한 것이 아니다
16. ?Purgation through suffering of bad karma 40
업장의 정화
17. ?Defining the bodhisattva 42
보살의 정의
18. ?Physical and mental faculties are unobtainable 46
아무것도 얻을 것이 없다
19. ?No merit is great merit 48
공덕은 공덕이 아니다
20. ?Discerning the Buddha by his body 48
부처님의 상호로 봄
21. ?No dharma is dharma; non-sentient beings are
sentient beings 50
법은 법이 아니고 중생은 중생이 아니다
22. ?The attainability of peerless perfect enlightenment 50
완전한 깨달음의 성취
23. ?The role of good factors 52
선법의 작용
24. ?Merits of transmitting the sutra; far greater than
those of charity 52
금강경을 가르친 공덕은 보시의 공덕보다 수승하다
25. ?No sentient beings for the Tathagata to save 52
여래가 구할 중생은 없다
26. ?Trying to discern the Buddha by his bodily characteristics 54
상호로 부처님을 봄
27. ?Attainment of enlightenment based on bodily characteristics56
상호에 의한 깨달음의 완성
28. ?Bodhisattvas do not appropriate merit 56
보살은 공덕을 받지 않는다
29. ?The Thus-come One doesn’t come or go 58
여래는 오거나 가지 않는다
30. ?The status of composite things 58
하나의 모습
31. ?Wrapping up the four views 60
네 가지 견해
32. ?Conclusion 60
결론
한문 번역본
金剛經 금강경
1. ?法會因由分66
법회인유분: 법회의 인연
2. ?善現起請分66
선현기청분: 수보리가 법을 물음(선현이 법을 청함)
3. ?大乘正宗分 68
대승정종분: 대승의 근본 뜻(대승의 바른 종지)
4. ?妙行無住分68
묘행무주분: 집착 없는 보시(머무름 없는 묘행)
5. ?如理實見分 70
여리실견분: 여래의 참모습(참된 진리를 보라)
6. ?正信希有分70
정신희유분: 깊은 믿음(바른 믿음을 가짐)
7. ?無得無說分72
무득무설분: 얻을 것도 설할 것도 없음
8. ?依法出生分72
의법출생분: 부처님과 금강경(모든 것은 법에서 나옴)
9. ?一相無相分74
일상무상분: 법의 부정(법은 존재하지 않음)
10. ?莊嚴淨土分 76
장엄정토분: 불국토의 장엄
11. ?無爲福勝分 78
무위복승분: 무위법의 수승한 복덕
12. ?尊重正敎分78
존중정교분: 올바른 가르침의 존중
13. ?如法受持分80
여법수지분: 경의 수지 법(법답게 받아 지님)
14. ?離相寂滅分82
이상적멸분: 관념을 떠난 열반(상을 여읜 적멸)
15. ?持經功德分86
지경공덕분: 경을 수지하는 공덕(경을 지니는 공덕)
16. ?能淨業障分88
능정업장분: 업장을 깨끗이 함
17. ?究竟無我分88
구경무아분: 궁극의 가르침, 무아(無我)
18. ?一切同觀分 92
일체동관분: 분별 없는 관찰(일체를 하나로 봄)
19. ?法界通化分94
법계통화분: 법계를 두루 통함
20. ?離色離相分96
이색이상분: 모습과 특성의 초월(색신을 여읨)
21. ?非說所說分 96
비설소설분: 법 아닌 설법(말을 여읜 설법)
22. ?無法可得分98
무법가득분: 얻을 것이 없는 법(법은 얻을 것 없음)
23. ?淨心行善分 98
정심행선분: 법을 떠난 보시행(청정한 보시)
24. ?福智無比分100
복지무비분: 복과 지혜를 비교할 수 없다
25. ?化無所化分100
화무소화분: 분별없는 교화(한 것이 없는 행)
26. ?法身非相分102
법신비상분: 상호를 여읜 여래(법신은 존재가 없음)
27. ?無斷無滅分102
무단무멸분: 없는 것이 아님
28. ?不受不貪分104
불수불탐분: 받지 않음
29. ?威儀寂靜分104
위의적정분: 여래는 오고 감이 없음(고요하고 적멸함)
30. ?一合理相分 106
일합이상분: 참모습(법과 현상은 하나)
31. ?知見不生分106
지견불생분: 지견을 내지 마라
32. ?應化非眞分108
응화비진분: 상대적인 것은 법이 아님
부록
금강경 원문(한문대장경)111